复杂性系统隐喻:修剪比砍树更灵活 - Dave


这是关于应对Complicated和Complex的方法:
砍伐树木和修剪树篱之间的区别是:来自 Sonja 的一条推文,她说:“我喜欢修剪树篱与砍伐树木的类比。当您决定砍伐一棵树时,您不能半途而废并改变主意。但是在修剪树篱时,您可能会从一个想法开始,但您可以在进行过程中改变主意并修改该计划。” 
我们最大的敌人是复杂性complexity。 通常,当我这么说时,人们只会想到我们正在编写的代码。降低复杂性包括降低整个系统的复杂性,而不仅仅是代码。但是前提是用Complicated替代Complex,见Cynefin
在标准英语中,这两个词语在字典中是同义词,问题是字典是一个在某个时间点的出版物,语言在使用中不断地弯曲和变化。英语尤其如此,它能够从多种语言中吸收单词和概念。莎士比亚从威尔士语中吸收了大约 700 个单词,因为他喜欢它们的声音。
英语的一大优势是区分能力;尤其是把同义词变成反义词,Complicated和Complex是一个好例子,通过使用熟悉但具有相似含义的词,并进行区分,您可以更容易地让人们理解困难的概念。不仅仅是 Cynefin,很多人以不同的方式使用这个区别。
隐喻是语言意义创造的另一个关键方面,修剪为您提供了比砍伐更多的选择,这是有道理的。一个被正确理解的组织就像一种正式和非正式的语言,不断地变异和变化以适应新的环境。
banq:修剪树枝比砍树好像繁琐,但是这是将complexity变成Complicated的表现,你感觉Complicated,但是你已经将complexity变成了Complicated,这是一个大进步,真正敌人是complexity,不是Complicated。

#Cynefin