呵呵,BANQ大师
有墨子优点和缺点啊?
大师指教一下
个人认为spring2.5的mvc框架引入了大量的注解,相当好用,根本不需要在用struts2了,当然这是我的想法。
也不是说2版本一定比1版本好,Java世界不象微软世界,微软把大家服侍得很好,高版本一定兼容低版本,一定是低版本的提升,Java开源项目则否定,有时2版本与低版本不兼容,甚至两个截然不同的软件,所以,要用动态辩证的观点来看,Struts1.x+Spring是好搭档,并不意味struts2+Spring2就是好组合,凡是都要从自己项目实际和自己的水平出发。
关于Spring MVC,近期爆出其安全问题:Ounce实验室近日提出了与Spring MVC相关的两个潜在安全问题。这两个问题会影响到使用Spring MVC构建的应用,其产生的原因都与服务器端对客户端参数的处理有关。
http://www.infoq.com/cn/news/2008/07/spring-mvc-advisory
[该贴被banq于2008-07-23 22:27修改过]
这个漏洞很不好说,要看怎么用,我觉得不是漏洞,如果在这方面出现问题,那么每个mvc框架都会出
现的问题。要看使用者,跟spring mvc框架没有什么关系,个人观点
对于Spring2.5新增的特性,无非是使用Annotations 替代XML,甚至两个混合,然后引入Autowired,也就是IOC/DI的auto wiring,而这个功能Jdon 框架一开始就是的,并且当初我还写了为什么一定需要auto wiring的文章,现在Spring 2.5才引入,2.0/2.5才引入session,Jdon Framework一开始也就有。可以见我过去的文章。
Annotations 是一个双刃剑,我以前帖子也说过,Spring 2.5又有点玩过火的味道,新增@Resource @Service @Component 这些新注解,其实就是增加复杂性,虽然在我的Jdon Framework配置中也早有service component之类名称配置,但我知道Spring这些名词就不太一样了,总之,使用这些注解时,需要再查看说明书,付出学习成本,了解更多,这些都是复杂性,而带来的简化性以及设计质量却不是成比例提高。
我记得有一篇文章说其实中文比英文简单,为什么呢?因为中文可以词语进行组合来说明一个新名词,比如飞机的飞和机表示天上飞的机器,飞和机我们都认识,那么新发明“飞机”单词当然认得;但是英文就不能用Fly Machine来表达,必须制造一个新词语Plane,结果英文世界每年新增英文新单词就很吓人,如果不每天学习,怎么记得下那么多英文单词呢?
从这个比喻我们就看到一个大道至简的原理在里面,也就没有必要太过崇洋媚外,出个新版本就去舔热屁股,没有自己的思考,失去自己的文化。总之要自信 客观理智,也不能做洋奴。
[该贴被banq于2008-07-25 17:12修改过]
banq有没有想过Jdon Framework为什么没有spring火吗,因为老大让人家强了先机了,jf还是缺少独创的东西。spring从其作者的那本书开始,从理论到实践,一步一步的非常扎实,所以才有了今天的springframework。
>我记得有一篇文章说其实中文比英文简单,为什么呢?因为中文可以词语进行组合来说明一个新名词,比如飞机的飞和机表示天上飞的机器,飞和机我们都认识,那么新发明“飞机”单词当然认得;但是英文就不能用Fly Machine来表达,必须制造一个新词语Plane,结果英文世界每年新增英文新单词就很吓人,如果不每天学习,怎么记得下那么多英文单词呢?
按照这个理论,“铁鹰”应该和飞机是同一个东西呀,呵呵。
[该贴被cats_tiger于2008-07-31 17:19修改过]
freebox非常明白我的意思,是一个一点就透,有悟性的好道友,这样讨论起来就非常意义。
其实我有时也纳闷,为什么我一个概念写那么多字比喻,为什么很多人还是发生误解和歧义,其实关键就是领悟能力,软件这个东西,如果没有一点好的领悟能力,那么抽象,做起来真的很吃力。
其实就是选“基”的问题